26 Nov Wilayat Mission features the english translation of Dua Kumail. Printer friendly PDF includes Arabic and transliteration. Click to download your. Imam Ali asked Kumayl to sit down, record and memorise the Dua which Imam Ali Imam Ali then advised Kumayl to recite this Dua on the eve of (i.e. evening. Imam Ali – Kumayl Ibn Ziyad Nakhai was a confidant amongst the companions of Imam Ali Ibn Abi Talib (as.) and this sublime Dua was first heard from the.

Author: Shaktisho Kirg
Country: Netherlands
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 13 July 2016
Pages: 162
PDF File Size: 3.74 Mb
ePub File Size: 2.26 Mb
ISBN: 939-3-71562-506-3
Downloads: 10994
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tojazshura

And by Your Names, which have filled the foundations of all things. Wilt Thou see me punished with the fire kindled by Thee despite my belief in Thy unity? Indeed Malbubi states that Imam Ali A. Glory and praise be to Thee, wouldst Thou wish to be seen disregarding the voice of a Muslim bondman, incarcerated therein the hell for his disobedience and imprisoned within its pits for his evildoings and misdeeds, crying out to Thee dua kumail translation utterance of one kumaail has faith in Thy mercy and calling out to Thee in the language of those who believe in Thy unity and dua kumail translation to approach Thee by means of Thy epithet tranxlation Creator, the Nourisher, the Accomplisher and the Dua kumail translation of the entire existence”?

Who originated my creation and accorded me my individuality, and ensured my upbringing and welfare and provided my sustenance I beg Thee to restore Thy favours and blessings upon me as Dua kumail translation didst in the beginning of my life. For it is a tribulation whose period is long, whose station endures and whose sufferers are given no respite. They are not equal My God and my Master!

I definitely conclude that hadst Thou not ordained punishment for those who disbelieved in Thee, and dua kumail translation Thou not decreed Thy enemies to remain in hell, Thou wouldst have made the hell cold and peaceful and there would never have been an abode or place for any one in it; dua kumail translation sanctified be Thy Names, Thou hast sworn to fill the hell with the disbelievers from amongst the jinns and mankind together and to place forever Thy enemies therein.

O You who gave rise to my creation, dua kumail translation the remembrance of me, to the nurture of me, to goodness toward me and to nourishment on me. According to Malbubi, it refers here to the “light of His Own Self”. Imam Amir al Mominin A.


How can I, a weak, insignificant, humble, poor and destitute creature of Thine be able to bear them? For You hast decreed Your worship for Your servants And commanded them to supplicate Dua kumail translation And assured them that they would be answered.

Du`a Kumayl, A Translation & Commentary

Remembering Him at every stage deters us from committing sins and our hearts are laid at rest. Dux over bodily members speeding to the places of Your worship in obedience and beckoning for Your forgiveness in submission. My trials and sufferings have increased and my evilness has worsened, my good deeds have diminished and my yokes of misdeeds have become firm And remote hopes restrain me to profit by good deeds and the world has tranlation me with its allurements dua kumail translation my own dua kumail translation has been affected dua kumail translation treachery and procrastination.

Or how should its keepers torture him while he calls out to You, O Lord? Thou decreed a law for me but instead I obeyed my own low desires.

Mansur states-“When I heard these words of supplication by the young man, I went to the crevice of the dua kumail translation man’s door and recited in a loud voice this verse of the Qur’an:.

According to Allama Majlesi and Ukmail hagiography, Kumayl ibn Ziyad Nakha’i, a confidant of Ali ibn Abi Talib, had attended an assembly in the Mosque at Basra which was addressed by Imam Ali in the course of which the night of the 15th of Sha’aban was mentioned. I wish I had known o’ my Master, my God and my Lord! Appropriate phrases such as these for the purpose of supplication can only be learnt from a true Imam who dua kumail translation the proper method of approach to Allah.

Imam Ali then advised Kumayl to recite this Dua kumail translation on the eve transkation i. Dka Light of those who are lonely in the darkness! Click to download PDF printer friendly version of the dua.

English Translation of Dua Kumail – Wilayat Mission

translatipn The word “Isam” is the plural of “Ismat” meaning immaculacy, defence or contingency. So by Your might, comply with my supplication And make dua kumail translation attain my desires!

Which of the matters shall I complain to Thee and for which of them shall I bewail and weep? I beg Thee by Thy greatness to be compassionate to me in all circumstances and dua kumail translation disposed towards me in all matters My God!


I have translated the word “Qaza” here as “fate” to accord with the context. Nay, Thou art far too kind and generous to destroy one whom thyself nourished and supported, or to drive away from Thyself one whom Thou has kept under Thy protection, dua kumail translation to scare away one whom Thy self hast given shelter, or to abandon in affliction one Thou hast maintained and to whom Thou hast been merciful.

No such opinion is held of You! And You— majestic is Your eulogy— said at the beginning and wernt gracious through kindness dua kumail translation a favour, What? He replied that he had seen a vision commanding him to attend to the funeral rites of the deceased who, he said, was described in the vision as dua kumail translation repentant person whom Allah had forgiven and had assigned to him a place in the vicinity dha His Mercy.

And over tongues voicing sincerely the profession of Your Unity and kumaail thanks to You in praise. I endeavour to draw myself nigh to Thee through Thy invocation And Kumaul pray to Thee to intercede on my behalf And Dua kumail translation entreat Thee by Thy benevolence to draw me nearer to Thee And grant me that I should be grateful to Thee and inspire me to remember and to invoke Thee.

My God dua kumail translation my Master! So, in what was put into effect through me in that situation, Dua kumail translation transgressed some of Your statutes. How can I remain in the fire while I have hopes of Thy forgiveness?

Dua-e-Kumayl with English Translation – دُعَاء كُميل

Have Translxtion any but You from whom to ask removal of my affliction and regard for my affairs! My God and my Lord! No such opinion is held of You! O’ Thou who art dear to kummail hearts of dua kumail translation who truly believe in Thee! And how can the guards of dua kumail translation threaten him when he calls out to Thee? Nor have I any one except Thee to change my evil deeds into virtues Nor have I any one except Thee to change my evil deeds into virtues.